En ocasiones escuchas una canción, y te preguntas cómo narices el letrista tuvo los santos cataplines de dejar ciertas frases que, o son francamente desagradables, o desentonan con el resto de la letra, o cantan a "no me complico más la vida y busco la rima fácil" que echa patrás.
Obviaremos, por supuesto, las canciones del verano, primavera, otoño, o invierno, porque tienen una lógica interna (un dos, los micrófonos), y su objetivo tampoco es transmitir mucho con la letra, sino que te taladre el cerebro, se te pegue cual blandiblub, y no puedas dejar de cantarlas. Además, qué narices, algunas molan.
Lo que postearemos son esas frases que estás escuchando/oyendo la canción en el hiper y de repente te giras, pones cara de asquito, y miras hacia el carro buscando una mirada cómplice que te confirme que eso que acabas de oir canta como una almeja.
Vamos con las letras desafortunadas, por decir algo:
1. "... saliva de tus labios, salada y transparente como tú..." -> "Tu piel" - Manu Tenorio
Vamos a ver: vale que todos nos hemos morreado con alguien, y el intercambio de fluidos está ahí, es un hecho. Vale que si estás requeteenamorado (requete), hasta las babas de la novia te parecen néctar libado al mismo Zeus. Pero citar fluídos NO ES ROMÁNTICO.
"Sudor de tus sobacos..." - NO. Aunque te huela a gloria, nene.
Y hay otros fluídos que te pueden parecer maravillosos y olerte de maravilla, que tampoco deben citarse. No.
Aparte: estás comparando a la pobre chica con las babillas. Metáfora desafortunada donde las haya... ¿Salada y transparente? O_o' ¿Eso es lo mejor que le puedes decir a tu churri?
¿Salada? ¿Acaso transpira mucho? ¿Acaso es romántico? Ya puestos a decir un sabor, dile que es dulce... Claro, que le falta una sílaba para encajar en la métrica... PUES A CURRARSE LAS FRASES, LETRISTA.
Para lo de transparente, ídem. O la chica está de flaca que no se la ve, o es muy sincera, que sería el mejor piropo de la frase. "Cariño, eres transparente". A mí con eso no me conquistan, será que una es muy exigente...
2. " Every night in my dreams I see you, I feel you.That is how I know you go on.
Far across the distance And spaces between us You have come to show you go on.
Near, far, wherever you are I believe that the heart does go on
Once more you open the door And you're here in my heart And my heart will go on and on
Love can touch us one time And last for a lifetime And never go till we're one ->oleeeee
Love was when I loved you One true time I hold to In my life we'll always go on
Near, far, wherever you are I believe that the heart does go on
Once more you open the door And you're here in my heart And my heart will go on and on
You're here, there's nothing I fear, And I know that my heart will go on
We'll stay forever this way You are safe in my heart And my heart will go on and on"
Obviaremos, por supuesto, las canciones del verano, primavera, otoño, o invierno, porque tienen una lógica interna (un dos, los micrófonos), y su objetivo tampoco es transmitir mucho con la letra, sino que te taladre el cerebro, se te pegue cual blandiblub, y no puedas dejar de cantarlas. Además, qué narices, algunas molan.
Lo que postearemos son esas frases que estás escuchando/oyendo la canción en el hiper y de repente te giras, pones cara de asquito, y miras hacia el carro buscando una mirada cómplice que te confirme que eso que acabas de oir canta como una almeja.
Vamos con las letras desafortunadas, por decir algo:
1. "... saliva de tus labios, salada y transparente como tú..." -> "Tu piel" - Manu Tenorio
Vamos a ver: vale que todos nos hemos morreado con alguien, y el intercambio de fluidos está ahí, es un hecho. Vale que si estás requeteenamorado (requete), hasta las babas de la novia te parecen néctar libado al mismo Zeus. Pero citar fluídos NO ES ROMÁNTICO.
"Sudor de tus sobacos..." - NO. Aunque te huela a gloria, nene.
Y hay otros fluídos que te pueden parecer maravillosos y olerte de maravilla, que tampoco deben citarse. No.
Aparte: estás comparando a la pobre chica con las babillas. Metáfora desafortunada donde las haya... ¿Salada y transparente? O_o' ¿Eso es lo mejor que le puedes decir a tu churri?
¿Salada? ¿Acaso transpira mucho? ¿Acaso es romántico? Ya puestos a decir un sabor, dile que es dulce... Claro, que le falta una sílaba para encajar en la métrica... PUES A CURRARSE LAS FRASES, LETRISTA.
Para lo de transparente, ídem. O la chica está de flaca que no se la ve, o es muy sincera, que sería el mejor piropo de la frase. "Cariño, eres transparente". A mí con eso no me conquistan, será que una es muy exigente...
2. " Every night in my dreams I see you, I feel you.That is how I know you go on.
Far across the distance And spaces between us You have come to show you go on.
Near, far, wherever you are I believe that the heart does go on
Once more you open the door And you're here in my heart And my heart will go on and on
Love can touch us one time And last for a lifetime And never go till we're one ->oleeeee
Love was when I loved you One true time I hold to In my life we'll always go on
Near, far, wherever you are I believe that the heart does go on
Once more you open the door And you're here in my heart And my heart will go on and on
You're here, there's nothing I fear, And I know that my heart will go on
We'll stay forever this way You are safe in my heart And my heart will go on and on"
"My heart will go on" - Celine Dion (Titanic Soundtrack)
Es toda la letra. Palabrita.
¿Alguien dijo rima fácil? ¿Baby y maybe? ¿peach y beach? ¿Car y far? Nah, para qué vamos a cambiar de palabra, para qué vamos a cambiar una sola letra... Vamos a hacer que rime, vamos a asegurarnos PONIENDO EXACTAMENTE LA MISMA PALABRA.
Lo triste es que estuvo nominada al Oscar a la mejor canción (sic). Que vale, la música y melodía son muy bonitas, pero ¡ESA LETRA! ¡Que parece Tata Golosa con "Los micrófonos"!! xD
- Baythewei, nomino a Tata para Nobel de la Paz por la frase "La guerra - no hay micrófonos". Olé.
Hay más en la recámara, pero ésto está quedando muy largo por culpa de la Cielín, que como se repite más que el ajo, había que transcribirla entera. Si hay ganas, habrá segunda parte, como en las pelis buenas.
A ser buenos, y si tenéis el talento lírico de Leonardo Dantés, escribid, igual que hace él que en su estilo es el amo - ¿quién no se ha sorprendido alguna vez tarareando el "Javier Sardà, eeeh, Javier Sardà, aaah, me mola me mola, cada día más..."? ;)
* "Estopa" - Estopa
¿Alguien dijo rima fácil? ¿Baby y maybe? ¿peach y beach? ¿Car y far? Nah, para qué vamos a cambiar de palabra, para qué vamos a cambiar una sola letra... Vamos a hacer que rime, vamos a asegurarnos PONIENDO EXACTAMENTE LA MISMA PALABRA.
Lo triste es que estuvo nominada al Oscar a la mejor canción (sic). Que vale, la música y melodía son muy bonitas, pero ¡ESA LETRA! ¡Que parece Tata Golosa con "Los micrófonos"!! xD
- Baythewei, nomino a Tata para Nobel de la Paz por la frase "La guerra - no hay micrófonos". Olé.
Hay más en la recámara, pero ésto está quedando muy largo por culpa de la Cielín, que como se repite más que el ajo, había que transcribirla entera. Si hay ganas, habrá segunda parte, como en las pelis buenas.
A ser buenos, y si tenéis el talento lírico de Leonardo Dantés, escribid, igual que hace él que en su estilo es el amo - ¿quién no se ha sorprendido alguna vez tarareando el "Javier Sardà, eeeh, Javier Sardà, aaah, me mola me mola, cada día más..."? ;)
* "Estopa" - Estopa